灯下看梅

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

风雨经旬怯倚阑,梅花折得就灯看。

fēng yǔ jīng xún qiè yǐ lán, méi huā zhé dé jiù dēng kàn。

ㄈㄥ ㄩˇ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄑㄧㄝˋ ㄧˇ ㄌㄢˊ, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄜˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄥ ㄎㄢˋ。

有情应记去年别,无寐不禁清夜寒。

yǒu qíng yīng jì qù nián bié, wú mèi bù jīn qīng yè hán。

ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧㄝˊ, ㄨˊ ㄇㄟˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄏㄢˊ。

病起搘筇幽兴在,春迟载酒后期宽。

bìng qǐ zhī qióng yōu xìng zài, chūn chí zài jiǔ hòu qī kuān。

ㄅㄧㄥˋ ㄑㄧˇ ㄓ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄡ ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞˋ, ㄔㄨㄣ ㄔˊ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄡˋ ㄑㄧ ㄎㄨㄢ。

篱东数树尤奇绝,日遣蛮童候路干。

lí dōng shù shù yóu qí jué, rì qiǎn mán tóng hòu lù gān。

ㄌㄧˊ ㄉㄨㄥ ㄕㄨˋ ㄕㄨˋ ㄧㄡˊ ㄑㄧˊ ㄐㄩㄝˊ, ㄖˋ ㄑㄧㄢˇ ㄇㄢˊ ㄊㄨㄥˊ ㄏㄡˋ ㄌㄨˋ ㄍㄢ。

白话文翻译

风雨持续了十来天,我怯于倚靠栏杆远望;

折下一枝梅花,就着灯火细细观赏。

梅花若有情,应该记得我们去年分别的情景;

我难以入眠,禁受不住这清冷夜里的寒意。

病后初愈,拄着竹杖,幽雅的兴致依然存在;

春天来得迟,载酒赏花的约定可以往后宽延。

篱笆东边的几株梅树尤为奇特绝妙;

我每天派遣小仆童去等候小路变得干爽。

英文翻译

For days, wind and rain have made me fear to lean on the rail;

I break a plum branch and view it by the lamplight, pale.

If it has feelings, it should recall our parting last year;

Sleepless, I cannot bear the chill of the clear night here.

Rising from illness, propped on a cane, my quiet delight remains;

Spring is late, but plans to bring wine can ease future pains.

East of the fence, several trees are especially fine and rare;

I send the young servant daily to watch for the path dry and fair.

深度解构

灯下看梅是逆境中对美的执着认知。

诗意解析

诗意概括

表现诗人在风雨中折梅灯下观赏的孤寂与雅趣。

《灯下看梅》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: · 梅花 · 风雨 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理