芙渠红绿亦参差,睡起烧香强赋诗。
万里锦城无梦到,岂惟虚负放灯时。
芙渠红绿亦参差,睡起烧香强赋诗。
万里锦城无梦到,岂惟虚负放灯时。
红绿相间的荷花也显得参差不齐,
睡醒后点燃香火,勉强提笔赋诗。
万里之外的锦城,连梦中都无法到达,
又岂只是白白辜负了这放灯的时节?
Lotus blooms in red and green, uneven and deep,
I rise from sleep, burn incense, and force myself to compose.
To the Brocade City, a thousand miles, no dream can creep,
How could I merely waste the time when lanterns are exposed?
在创作行为中,折射出精神生产与内在动力的博弈。
诗人睡起见荷花红绿参差,强打精神烧香赋诗,流露倦怠与勉强为诗的心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理