得蜀信

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

齿发凋零志气衰,强临尊酒祇成悲。

chǐ fà diāo líng zhì qì shuāi, qiǎng lín zūn jiǔ qí chéng bēi。

ㄔˇ ㄈㄚˋ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄓˋ ㄑㄧˋ ㄕㄨㄞ, ㄑㄧㄤˇ ㄌㄧㄣˊ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄔㄥˊ ㄅㄟ。

少年半是投闲日,春事常当卧病时。

shào nián bàn shì tóu xián rì, chūn shì cháng dāng wò bìng shí。

ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄢˋ ㄕˋ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄖˋ, ㄔㄨㄣ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄉㄤ ㄨㄛˋ ㄅㄧㄥˋ ㄕˊ。

忧患颇疑书作祟,功名不似老如期。

yōu huàn pō yí shū zuò suì, gōng míng bù sì lǎo rú qī。

ㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ ㄆㄛ ㄧˊ ㄕㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄌㄠˇ ㄖㄨˊ ㄑㄧ。

青城旧友频相约,归养金丹尚未迟。

qīng chéng jiù yǒu pín xiāng yuē, guī yǎng jīn dān shàng wèi chí。

ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˇ ㄆㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄩㄝ, ㄍㄨㄟ ㄧㄤˇ ㄐㄧㄣ ㄉㄢ ㄕㄤˋ ㄨㄟˋ ㄔˊ。

白话文翻译

牙齿和头发都已凋零,志向和气概也已衰退,

勉强对着酒杯,却只化作了悲伤。

年轻时多半是投闲置散的日子,

每当春天来临,却常常是我卧病之时。

我深深怀疑,忧患是否因读书太多而作祟,

功名利禄,并不像衰老一样如期而至。

青城山的老友们频频相约,

归去修养、炼制金丹,现在还不算太迟。

英文翻译

My hair and teeth fall, my spirit wanes and dies,

I force myself to drink, yet only sorrows rise.

In youth, my days were mostly spent in vain;

When spring arrives, I'm often bound by pain.

I doubt if all my woes from books derive;

Fame and success, unlike old age, don't arrive.

Old friends from Green Town often ask me back;

It's not too late to seek the pill of life's track.

深度解构

身体衰败与意志消沉的博弈,揭示了生命周期的残酷性。

诗意解析

诗意概括

诗人自叹齿发凋零、志气衰颓,面对酒杯只能强忍悲伤,抒发年老衰颓的悲凉。

《得蜀信》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 沉郁 · 怅惘 · 悲凉

意象: 尊酒 · 齿发 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄平平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理