筮遇风山第六爻,翛然尽谢俗间交。
谋生旧买云三顷,托宿新分鹤半巢。
露下丹芽生药垄,月明金粉落松梢。
眉间喜动君知否,借得丹经手自抄。
筮遇风山第六爻,翛然尽谢俗间交。
谋生旧买云三顷,托宿新分鹤半巢。
露下丹芽生药垄,月明金粉落松梢。
眉间喜动君知否,借得丹经手自抄。
占卜得到风山渐卦的第六爻;
超然自在,我已完全谢绝了尘世的交游。
为谋生计,昔日曾买下三顷云霞之地;
为求寄宿,如今新分得仙鹤的半边巢穴。
露水降下,丹芽在种药的田垄上生长;
明月照耀,松树梢头落下金色的花粉。
我眉宇间喜悦闪动,你可知道?
我借来丹经,正亲手抄写。
The divination hexagram is Wind over Mountain, the sixth line;
Carefree, I have utterly severed mundane ties.
To make a living, I once bought three acres of cloud;
For lodging, I now share half a crane's nest.
Dew falls, red sprouts grow on the herb ridge;
Moonlight bright, golden pollen drifts from pine tips.
Can you tell the joy stirring between my brows?
I've borrowed a Taoist classic and copied it by hand.
以卜筮为认知工具,做出与世俗博弈、转向内在治理的人生决策。
通过卜筮决意远离俗世交往,追求道家清静无为的修行生活。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理