待旦

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

晨光残淡月,急点杀寒更。

chén guāng cán dàn yuè, jí diǎn shā hán gēng。

ㄔㄣˊ ㄍㄨㄤ ㄘㄢˊ ㄉㄢˋ ㄩㄝˋ, ㄐㄧˊ ㄉㄧㄢˇ ㄕㄚ ㄏㄢˊ ㄍㄥ。

历历记孤梦,悠悠带宿酲。

lì lì jì gū mèng, yōu yōu dài sù chéng。

ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧˋ ㄍㄨ ㄇㄥˋ, ㄧㄡ ㄧㄡ ㄉㄞˋ ㄙㄨˋ ㄔㄥˊ。

揽衣推枕起,乱发绕床行。

lǎn yī tuī zhěn qǐ, luàn fà rào chuáng xíng。

ㄌㄢˇ ㄧ ㄊㄨㄟ ㄓㄣˇ ㄑㄧˇ, ㄌㄨㄢˋ ㄈㄚˋ ㄖㄠˋ ㄔㄨㄤˊ ㄒㄧㄥˊ。

叹息人间事,还随初日生。

tàn xī rén jiān shì, huán suí chū rì shēng。

ㄊㄢˋ ㄒㄧ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨ ㄖˋ ㄕㄥ。

白话文翻译

晨光微明,残月暗淡,

急促的更点声结束了寒夜的更次。

清晰地记得孤独的梦境,

悠悠地带着隔夜的醉意。

披上衣服,推开枕头起身,

散乱的头发绕着床铺行走。

叹息人间的种种事情,

又随着初升的太阳一同生出。

英文翻译

Dim moonlight fades with dawn's first gleam,

The watchman's urgent clappers end the night's last dream.

Vividly I recall my solitary dream,

Slowly I shake off the lingering drunken haze.

I don my robe, push aside the pillow, rise,

With disheveled hair, I pace around my bed.

Sighing for the affairs of this mortal sphere,

They rise anew as the morning sun appears.

深度解构

在时间周期的临界点,展现个体对秩序重建的等待。

诗意解析

诗意概括

描绘拂晓前残月与更声交织的孤寂场景,暗含诗人待旦的焦灼与期待。

《待旦》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 残月 · 寒更 · 晨光

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理