今年毒热不可支,白汗如雨愁纤𫄨。
皇天悔祸为一洗,秋风作意来如期。
声如怒涛撼坤轴,夜半折我南斋竹。
幽人晨起得奇观,凤尾襳襹一窗绿。
今年毒热不可支,白汗如雨愁纤𫄨。
皇天悔祸为一洗,秋风作意来如期。
声如怒涛撼坤轴,夜半折我南斋竹。
幽人晨起得奇观,凤尾襳襹一窗绿。
今年酷热难忍,简直无法支撑,
汗水如雨般淌下,浸湿了细葛衣令人烦闷。
苍天悔恨降下的灾祸,便以一场风雨来洗刷,
秋风遂了心意,如期而至。
风声如同怒涛,撼动着大地的轴心,
半夜里,它折断了我在南边书斋的竹子。
幽居之人清晨起来,看到了奇异的景象,
满窗都是青翠的竹叶,像凤凰尾羽般纷披摇曳。
This year's scorching heat is unbearable to bear,
White sweat pours like rain, vexing my thin summer wear.
The Heaven repents its scourge and washes all away,
The autumn wind arrives on purpose as if to say.
Its sound like angry waves that shake the earth's very core,
At midnight, it snapped the bamboo by my southern door.
The recluse rises at dawn to a wondrous sight,
A window full of green, like phoenix tails in flight.
对异常气候的感知引发对生存状态的思考。
极言今年酷热难当,汗如雨下,愁苦无奈。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理