鹎𫛥穿林语,𪀉鹅并水鸣。
馈浆怜道暍,裹饭助邻耕。
零落桥危断,欹斜屋半倾。
君毋笑偷惰,犹足尽吾生。
鹎𫛥穿林语,𪀉鹅并水鸣。
馈浆怜道暍,裹饭助邻耕。
零落桥危断,欹斜屋半倾。
君毋笑偷惰,犹足尽吾生。
鹎𫛥鸟在林中穿梭鸣叫,
𪀉鹅在水边一同啼鸣。
我怜惜路上中暑的行人,馈赠浆水,
包裹饭食去帮助邻人耕作。
零落的桥断裂危险,
倾斜的房屋半边倒塌。
请您不要嘲笑我偷闲懒惰,
这样的生活也足以度过我的一生。
Through woods, the orioles chatter and call,
By water, geese and ducks together squall.
I offer drink to travelers parched with heat,
And bring packed meals to help my neighbors' feat.
The broken bridge hangs perilous and bare,
The tilting house leans halfway in despair.
Do not laugh at my idle, slothful ways,
They still suffice to fill my passing days.
自然声响的治理构成乡村生活的和谐图景。
以鸟鸣声描绘村居环境的生机与野趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理