村西行药到村东,沙路溪流曲折通。
莫问梅花开早晚,杖藜到处即春风。
村西行药到村东,沙路溪流曲折通。
莫问梅花开早晚,杖藜到处即春风。
从村西漫步采药到村东,沙路和溪流曲折相通。
不必问梅花开放得早还是晚,拄着藜杖所到之处便是春风。
From west of the village to east I stroll for herbs, along sandy paths and winding streams.
Ask not when plum blossoms bloom early or late; wherever my cane goes, there spring breezes blow.
在乡村空间的漫步中完成对环境的认知与认同。
记述诗人从村西到村东行药漫步的经历,描绘乡村沙路溪流曲折幽静的田园风光。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理