春晓

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

喔喔鸡号野,昏昏月挂楼。

wō wō jī háo yě, hūn hūn yuè guà lóu。

ㄨㄛ ㄨㄛ ㄐㄧ ㄏㄠˊ ㄧㄝˇ, ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄚˋ ㄌㄡˊ。

梦随残漏断,愁伴宿酲留。

mèng suí cán lòu duàn, chóu bàn sù chéng liú。

ㄇㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄘㄢˊ ㄌㄡˋ ㄉㄨㄢˋ, ㄔㄡˊ ㄅㄢˋ ㄙㄨˋ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄡˊ。

壮士看清镜,春寒著弊裘。

zhuàng shì kàn qīng jìng, chūn hán zhuó bì qiú。

ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ, ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄡˊ。

拂窗新柳色,最忆锦江头。

fú chuāng xīn liǔ sè, zuì yì jǐn jiāng tóu。

ㄈㄨˊ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄡˇ ㄙㄜˋ, ㄗㄨㄟˋ ㄧˋ ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄤ ㄊㄡˊ。

白话文翻译

喔喔的鸡鸣声响彻原野,

昏黄的月亮悬挂在楼头。

梦境随着更漏的残滴而中断,

愁绪伴着隔夜的酒醉而存留。

壮士凝视着明镜中的自己,

春寒中披着破旧的裘衣。

拂过窗前的是新柳的嫩绿颜色,

最让我怀念的,是那锦江的岸边。

英文翻译

The rooster crows across the wilds, loud and clear;

The dim moon hangs upon the tower, pale and drear.

My dream breaks off with the last drop of water-clock;

My sorrow lingers with the hangover's dull shock.

A warrior stares into the mirror, face to face;

In spring chill, he wears a worn-out fur with grace.

The fresh willows' green sweeps the window, soft and light;

My heart flies back to Jinjiang's shore, my dear delight.

深度解构

鸡鸣月挂的晨景,体现了诗人对自然时序的精细认知与静观。

诗意解析

诗意概括

描绘黎明时分野鸡啼叫、残月挂楼的静谧春晓景象,意境清幽朦胧。

《春晓》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理