新绿成阴小雨时,幅巾萧散与闲宜。
燕归赴诉经年别,莺晚分疏出谷迟。
晓枕呼儿投宿酒,暮窗留客算残棋。
翛然此意风尘表,正恐羲皇未必知。
新绿成阴小雨时,幅巾萧散与闲宜。
燕归赴诉经年别,莺晚分疏出谷迟。
晓枕呼儿投宿酒,暮窗留客算残棋。
翛然此意风尘表,正恐羲皇未必知。
新绿成荫,正是小雨飘洒的时节;
头戴幅巾,萧散的样子正与闲适相宜。
燕子归来,仿佛在诉说经年的离别;
黄莺啼晚,迟迟才疏疏落落地飞出山谷。
清晨在枕上呼唤孩童,取来隔夜的酒;
傍晚在窗前挽留客人,计算残局的棋。
超然自得的这番心意,在风尘俗世之外;
只怕就连上古的羲皇,也未必能够知晓。
Fresh green forms shade in the time of light rain;
A simple headband suits my leisurely mood.
Swallows return, complaining of a year's parting;
Orioles are late, hesitating to leave the valley.
At dawn, I call my son to bring leftover wine;
At dusk, I keep a guest to count the remaining chess pieces.
Carefree, this feeling is beyond the dusty world;
I fear even Fu Xi might not understand it.
在自然周期中,体现了对闲适生活的认知与认同。
描绘春雨后新绿成荫的闲适景象,诗人幅巾萧散,与之相宜。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理