强寻残梦苦难成,推枕搘藤绕舍行。
新涨生波渔艇活,晨曦送暖客衣轻。
烟迷芳草苍茫色,鹊占高枝嚄唶声。
老病自怜犹嗜学,诵书家塾羡诸生。
强寻残梦苦难成,推枕搘藤绕舍行。
新涨生波渔艇活,晨曦送暖客衣轻。
烟迷芳草苍茫色,鹊占高枝嚄唶声。
老病自怜犹嗜学,诵书家塾羡诸生。
勉强追寻残存的梦境却难以成眠;
推开枕头,拄着藤杖,绕着屋舍行走。
新涨的春水泛起波纹,渔船显得灵动;
晨曦送来暖意,客子的衣衫感觉轻便。
烟雾迷蒙了芳草,呈现一片苍茫之色;
喜鹊占据高枝,发出喧闹的叫声。
年老多病,自怜却仍嗜好读书;
在家塾中诵读诗书,羡慕那些年轻的学子。
Forcing myself to find a fading dream proves hard;
I push my pillow, lean on cane, and walk around my hut.
Newly risen waves stir, fishing boats come alive;
The morning sun sends warmth, a traveler's gown feels light.
Mist veils the fragrant grass in a vast, hazy hue;
Magpies claim high branches with their clamorous cries.
Old and ill, I pity myself yet still crave learning;
Reciting texts at the village school, I envy the young students.
春夜独行暗含对时间周期的敏感与认同危机。
春晚时节,诗人难以成眠,推枕绕舍独行,流露出时光流逝的淡淡哀愁与孤寂。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理