春寒

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

渔艇水流去,柴门风自开。

yú tǐng shuǐ liú qù, chái mén fēng zì kāi。

ㄩˊ ㄊㄧㄥˇ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩˋ, ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄈㄥ ㄗˋ ㄎㄞ。

余寒为醉地,多病作慵媒。

yú hán wéi zuì dì, duō bìng zuò yōng méi。

ㄩˊ ㄏㄢˊ ㄨㄟˊ ㄗㄨㄟˋ ㄉㄧˋ, ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥ ㄇㄟˊ。

莎草锄还出,鸥群去复来。

suō cǎo chú huán chū, ōu qún qù fù lái。

ㄙㄨㄛ ㄘㄠˇ ㄔㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄔㄨ, ㄡ ㄑㄩㄣˊ ㄑㄩˋ ㄈㄨˋ ㄌㄞˊ。

流年殊衮衮,残鬓不禁催。

liú nián shū gǔn gǔn, cán bìn bù jīn cuī。

ㄌㄧㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ, ㄘㄢˊ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄟ。

白话文翻译

渔舟随着水流漂去,

柴门被风自行吹开。

残余的春寒成了醉饮的天地,

多病之身成了慵懒的媒介。

莎草锄掉了又长出来,

鸥鸟飞走了又再回来。

流逝的岁月滚滚向前何其匆匆,

我残存的鬓发已禁不住时光的催逼。

英文翻译

The fishing boat drifts away with the stream,

The rustic gate swings open by the wind's own whim.

The lingering chill becomes a land of drunken ease,

My many ailments serve as agents of my idleness.

The sedge grass, hoed away, still sprouts anew,

The gulls, departed, circle back in view.

The fleeting years roll on in endless, hurried flow,

My thinning temples cannot withstand time's ceaseless blow.

深度解构

自然景物的周期变化,触发对生命状态的认同。

诗意解析

诗意概括

描绘春寒时节江村静谧而略带萧索的景色,流露出闲适与孤寂交织的心境。

《春寒》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 漁艇 · 柴門 · 水流 · · 渔艇 · 柴门 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理