出游

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

尽道衰翁懒,乘闲亦出门。

jǐn dào shuāi wēng lǎn, chéng xián yì chū mén。

ㄐㄧㄣˇ ㄉㄠˋ ㄕㄨㄞ ㄨㄥ ㄌㄢˇ, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄧˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ。

修琴来竹院,采药宿山村。

xiū qín lái zhú yuàn, cǎi yào sù shān cūn。

ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄞˊ ㄓㄨˊ ㄩㄢˋ, ㄘㄞˇ ㄧㄠˋ ㄙㄨˋ ㄕㄢ ㄘㄨㄣ。

雪路鸣长耳,烟堤驾独辕。

xuě lù míng cháng ěr, yān dī jià dú yuán。

ㄒㄩㄝˇ ㄌㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄤˊ ㄦˇ, ㄧㄢ ㄉㄧ ㄐㄧㄚˋ ㄉㄨˊ ㄩㄢˊ。

残年常自在,何以报君恩。

cán nián cháng zì zài, hé yǐ bào jūn ēn。

ㄘㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄤˊ ㄗˋ ㄗㄞˋ, ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄅㄠˋ ㄐㄩㄣ ㄣ。

白话文翻译

人们都说我这衰朽老翁生性疏懒,

趁着闲暇我也出门去四处看看。

带着琴来到竹林庭院修理调试,

采集草药便在山村人家借宿一晚。

雪路上长耳毛驴的蹄声清脆回响,

烟堤旁我独自驾着单辕小车徜徉。

这残存的岁月常常自在逍遥,

叫我用什么来报答君王的恩德浩荡。

英文翻译

All say the old man is lazy and slow,

Yet I seize leisure and out the door I go.

To the bamboo grove, my lute I bring to mend,

In the mountain village, herbs I seek, the night to spend.

On snowy paths, my long-eared donkey's hoofbeats ring,

Through misty banks, my single-shafted cart takes wing.

My waning years in constant freedom I embrace,

How can I ever repay my sovereign's grace?

深度解构

衰翁出游是对生命周期的积极认同与参与。

诗意解析

诗意概括

虽自称衰懒,仍乘兴出游,展现老而不怠的生活意趣。

《出游》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理