万卷纵横眼欲盲,偶随尺一起柴荆。
渊鱼脱水知难悔,野鹤乘车只自惊。
苑路落梅轻有态,御沟流水细无声。
红尘朝暮何时了,促驾归来洗破觥。
万卷纵横眼欲盲,偶随尺一起柴荆。
渊鱼脱水知难悔,野鹤乘车只自惊。
苑路落梅轻有态,御沟流水细无声。
红尘朝暮何时了,促驾归来洗破觥。
纵览万卷诗书,眼睛都快看花了;
偶尔随着朝廷的征召,离开这简陋的茅屋。
深渊之鱼离开了水,才知难以追悔;
野鹤乘上了车驾,只是自己受惊。
宫苑路旁,梅花轻轻飘落,姿态优美;
御沟里的流水,细微而无声。
这尘世的喧嚣,从早到晚,何时才能了结?
催促车驾归来,洗净我那破旧的酒杯。
Ten thousand scrolls have dimmed my eyes with their vast array;
By chance, I rise from my humble hut and go my way.
A fish out of water knows its regret too late;
A wild crane in a carriage feels but its own fright.
Plum blossoms fall along the palace path with grace;
The moat's stream flows on, silent, leaving not a trace.
When will the worldly dust that shrouds the morn and night end?
I hasten home to rinse my worn-out cup, my friend.
从书斋到自然的短暂抽离,是知识精英对生活治理的主动调节。
诗人苦读致眼昏,暂离书斋散步晚归,透出对书斋生活的倦怠与对自然的向往。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理