江上荒城猿鸟悲,隔江便是屈原祠。
一千五百年间事,只有滩声似旧时。
江上荒城猿鸟悲,隔江便是屈原祠。
一千五百年间事,只有滩声似旧时。
江边荒废的城池,猿啼鸟鸣声充满悲凉;
隔着江水,对面就是屈原的祠堂。
一千五百年间的历史往事都已逝去;
只有那江滩的水声,还像从前一样。
On the riverbank, the desolate town grieves with the cries of apes and birds;
Across the river, there stands the very shrine of Qu Yuan.
Fifteen hundred years of history have passed away;
Only the sound of the rapids remains as it was in olden times.
荒城与祠庙的空间对峙,构建了跨越周期的历史认同场域。
面对江边荒城与屈原祠,抒发历史沧桑与对忠魂的追思悲悯。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理