老病少睡眠,卧见天窗白。
栖乌亦己鸣,一一翻去翮。
我起将何之,且复守书册。
收敛万里心,未厌容膝迮。
吾家读书法,一字亦当核。
勉哉积新功,莫问几时客。
老病少睡眠,卧见天窗白。
栖乌亦己鸣,一一翻去翮。
我起将何之,且复守书册。
收敛万里心,未厌容膝迮。
吾家读书法,一字亦当核。
勉哉积新功,莫问几时客。
年老多病,睡眠很少,
躺着看见天窗透出白光。
栖息的乌鸦也已经鸣叫,
一只只振动翅膀飞离枝上。
我起身后要去往何处?
姑且还是守着这些书册。
收敛起远游万里的雄心,
并不厌弃这仅能容膝的狭窄居所。
我家的读书方法,
是每一个字都应当仔细考究核实。
努力积累新的学问功夫吧,
不必问自己几时会成为过客。
Old and ill, I sleep but little,
Lying, I see the skylight turn pale.
Roosting crows have already begun to caw,
One by one, they flap their wings and sail.
What shall I do when I rise?
I'll stay and guard my books again.
Gather my heart that roamed ten thousand miles,
Not tired of this narrow space, my den.
Our family's method of reading,
Demands we weigh each single word.
Strive to accumulate new merits,
Ask not when the guest-time will be heard.
疾病与失眠困扰,反映了老年阶段身心治理的困境。
老病缠身,睡眠稀少,清晨卧看天窗发白,流露孤寂衰飒之感。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理