晨过天庆

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

萝月挂团璧,松风号急滩。

luó yuè guà tuán bì, sōng fēng háo jí tān。

ㄌㄨㄛˊ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄚˋ ㄊㄨㄢˊ ㄅㄧˋ, ㄙㄨㄥ ㄈㄥ ㄏㄠˊ ㄐㄧˊ ㄊㄢ。

孤灯经院晓,残雪醮坛寒。

gū dēng jīng yuàn xiǎo, cán xuě jiào tán hán。

ㄍㄨ ㄉㄥ ㄐㄧㄥ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄘㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄢˊ ㄏㄢˊ。

賸欲闲扶杖,何妨醉堕冠。

shèng yù xián fú zhàng, hé fáng zuì duò guān。

ㄕㄥˋ ㄩˋ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄨˊ ㄓㄤˋ, ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄗㄨㄟˋ ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ。

诗成兴不尽,万里跨青鸾。

shī chéng xìng bù jìn, wàn lǐ kuà qīng luán。

ㄕ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄎㄨㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄢˊ。

白话文翻译

藤萝间的圆月好似悬挂的玉璧,

松林间的风声犹如急滩在呼号。

孤灯伴着经院迎来拂晓,

残雪覆盖的祭坛透着寒峭。

真想悠闲地拄着拐杖漫步,

何妨醉意酣然让头巾坠落。

诗已写成,兴致却未尽,

真想跨上青鸾飞越万里云霄。

英文翻译

The vine-wrapped moon hangs like a rounded jade,

Pine winds howl over the rushing creek.

A lone lamp sees the temple at dawn fade,

Remnant snow chills the altar, bleak.

I long to stroll with cane, at leisure free,

Why not get drunk and let my cap fall down?

The poem done, my zest sails boundlessly,

Riding a blue luan across ten thousand miles of town.

深度解构

自然意象构成独特的认知图景,映射心灵的治理秩序。

诗意解析

诗意概括

描写清晨经过道观时所见清冷幽寂的山林景色,意境空灵。

《晨过天庆》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 游仙

情感: 肃穆 · 孤寂 · 恬淡

意象: 松风 · 萝月 · 急滩 · 团璧

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理