禅室

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

早夸剧饮无勍敌,晚觉安禅有宿因。

zǎo kuā jù yǐn wú qíng dí, wǎn jué ān chán yǒu sù yīn。

ㄗㄠˇ ㄎㄨㄚ ㄐㄩˋ ㄧㄣˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄧˊ, ㄨㄢˇ ㄐㄩㄝˊ ㄢ ㄔㄢˊ ㄧㄡˇ ㄙㄨˋ ㄧㄣ。

赫赫心光谁障碍,绵绵鼻息自轻匀。

hè hè xīn guāng shuí zhàng ài, mián mián bí xī zì qīng yún。

ㄏㄜˋ ㄏㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄤ ㄕㄨㄟˊ ㄓㄤˋ ㄞˋ, ㄇㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄧˊ ㄒㄧ ㄗˋ ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ。

蒲龛纸帐藏身穏,香椀灯笼作梦新。

pú kān zhǐ zhàng cáng shēn wěn, xiāng wǎn dēng lóng zuò mèng xīn。

ㄆㄨˊ ㄎㄢ ㄓˇ ㄓㄤˋ ㄘㄤˊ ㄕㄣ ㄨㄣˇ, ㄒㄧㄤ ㄨㄢˇ ㄉㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄥˋ ㄒㄧㄣ。

勿为霜寒忆温暖,少林立雪彼何人。

wù wèi shuāng hán yì wēn nuǎn, shǎo lín lì xuě bǐ hé rén。

ㄨˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄤ ㄏㄢˊ ㄧˋ ㄨㄣ ㄋㄨㄢˇ, ㄕㄠˇ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˋ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄧˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

早年曾夸耀豪饮,没有对手能匹敌,

晚年才觉安于禅定,自有宿世的因缘。

那显赫的内心光明,谁能加以阻碍?

连绵轻柔的鼻息,自然均匀地流淌。

在蒲草佛龛与纸帐中藏身,安稳妥帖,

伴着香碗与灯笼,梦境也焕然一新。

不要因为霜寒而怀念温暖,

少室山立雪求道的那位又是何人?

英文翻译

Once I boasted of drinking, a matchless foe to none,

Now I find peace in meditation, a cause from days bygone.

Who can obstruct the radiant light that shines within my heart?

Soft and steady flows my breath, a tranquil, gentle art.

In straw hut and paper curtain, I find a stable nest,

With incense bowl and lantern light, my dreams are newly dressed.

Do not yearn for warmth when frost and cold begin to bite,

Recall the one who stood in snow at Shaolin's height.

深度解构

从豪放到禅寂,展现个体生命周期的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

诗人早年豪饮无对手,晚年安于禅修,体现人生阶段的转变与心境沉淀。

《禅室》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 宴饮

情感: 恬淡 · 沉郁 · 怅惘

意象: 禅室 · 剧饮 · 宿因

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄平平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理