蹭蹬

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

少慕功名颇自奇,一生蹭蹬鬓成丝。

shǎo mù gōng míng pō zì qí, yī shēng cèng dèng bìn chéng sī。

ㄕㄠˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄆㄛ ㄗˋ ㄑㄧˊ, ㄧ ㄕㄥ ㄘㄥˋ ㄉㄥˋ ㄅㄧㄣˋ ㄔㄥˊ ㄙ。

市楼酒美贫何预,斗柄春回老不知。

shì lóu jiǔ měi pín hé yù, dǒu bǐng chūn huí lǎo bù zhī。

ㄕˋ ㄌㄡˊ ㄐㄧㄡˇ ㄇㄟˇ ㄆㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄩˋ, ㄉㄡˇ ㄅㄧㄥˇ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄅㄨˋ ㄓ。

黑帜游魂应有数,白衣效命永无期。

hēi zhì yóu hún yīng yǒu shù, bái yī xiào mìng yǒng wú qī。

ㄏㄟ ㄓˋ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄣˊ ㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄕㄨˋ, ㄅㄞˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄇㄧㄥˋ ㄩㄥˇ ㄨˊ ㄑㄧ。

鱼梁东畔牛栏北,举世谁能识此悲。

yú liáng dōng pàn niú lán běi, jǔ shì shuí néng shí cǐ bēi。

ㄩˊ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨㄥ ㄆㄢˋ ㄋㄧㄡˊ ㄌㄢˊ ㄅㄟˇ, ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄕˊ ㄘˇ ㄅㄟ。

白话文翻译

年少时仰慕功名,颇以自己为奇才,

一生困顿失意,鬓发已然斑白如丝。

街市酒楼中美酒飘香,贫穷的我怎能参与其中?

北斗星柄回转,春天归来,衰老的我却浑然不知。

那黑色旗帜(喻指敌方或厄运)下的游魂,气数应当将尽,

身着白衣(指平民身份)为国效命,却永远没有机会。

在鱼梁的东边,牛栏的北侧,

普天之下,有谁能理解我心中的这份悲凉?

英文翻译

In youth I craved for fame, a marvel to my own mind,

Yet all my life I stumbled, till my temples turned to silver strands.

In taverns fine wine flows, but what has poverty to do with it?

The Dipper turns, spring returns, but age remains unaware.

The dark banner's wandering soul must have its numbered days,

In commoner's garb, to serve my country—a hope forever deferred.

East of the fishing weir, north of the cattle pen,

In all the world, who can fathom this grief of mine?

深度解构

个体抱负与时代机遇的错位构成认知困境。

诗意解析

诗意概括

回顾一生功名蹭蹬,白发苍苍,充满壮志未酬的悲慨。

《蹭蹬》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 怅惘 · 忧愤 · 悲凉

意象: · · 功名 · 一生

语气: 抒情 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理