草堂

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

南出湖壖有废堤,草堂只在鹳巢西。

nán chū hú ruán yǒu fèi dī, cǎo táng zhǐ zài guàn cháo xī。

ㄋㄢˊ ㄔㄨ ㄏㄨˊ ㄖㄨㄢˊ ㄧㄡˇ ㄈㄟˋ ㄉㄧ, ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ ㄓˇ ㄗㄞˋ ㄍㄨㄢˋ ㄔㄠˊ ㄒㄧ。

清风满榻眠初起,落叶平沟路欲迷。

qīng fēng mǎn tà mián chū qǐ, luò yè píng gōu lù yù mí。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄇㄢˇ ㄊㄚˋ ㄇㄧㄢˊ ㄔㄨ ㄑㄧˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄡ ㄌㄨˋ ㄩˋ ㄇㄧˊ。

新酒已知迎社熟,秋莺犹作傍檐啼。

xīn jiǔ yǐ zhī yíng shè shú, qiū yīng yóu zuò bàng yán tí。

ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ ㄓ ㄧㄥˊ ㄕㄜˋ ㄕㄨˊ, ㄑㄧㄡ ㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄤˋ ㄧㄢˊ ㄊㄧˊ。

邻翁相遇饶言笑,共喜年丰米价低。

lín wēng xiāng yù ráo yán xiào, gòng xǐ nián fēng mǐ jià dī。

ㄌㄧㄣˊ ㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄩˋ ㄖㄠˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄠˋ, ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄇㄧˇ ㄐㄧㄚˋ ㄉㄧ。

白话文翻译

向南走出湖边,有一道废弃的堤岸,

我的草堂就在那鹳鸟巢穴的西边。

清凉的微风满布床榻,我刚从睡梦中起身,

落叶铺平了沟渠,道路几乎难以辨认。

新酿的酒已经知道为迎接社日而熟透,

秋天的黄莺依然在屋檐旁啼叫不休。

与邻家的老翁相遇,我们饶有兴致地谈笑,

共同为年成丰收、米价低廉而感到喜悦。

英文翻译

South of the lake, a ruined dike lies bare;

My thatched hut stands west of the storks' nest there.

A fresh breeze fills my bed as I awake;

Fallen leaves pave the ditch, the path's hard to take.

New wine is ripe, as the village feast draws near;

Autumn orioles still sing by the eaves, clear.

Meeting my neighbor, we share a hearty talk,

Glad that the harvest's good and rice is cheap in the market walk.

深度解构

在自然退隐中寻求个体认同的安顿。

诗意解析

诗意概括

描绘草堂周边荒废堤岸与鹳巢为邻的幽僻景象,寄托了诗人远离尘嚣、安于清贫的志趣。

《草堂》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 草堂 · 鸛巢 · 湖壖 · 廢堤

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理