残年

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

残年迫锺漏,病骨怯风霜。

cán nián pò zhōng lòu, bìng gǔ qiè fēng shuāng。

ㄘㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄡˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄝˋ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ。

投帻早当去,强颜徒自伤。

tóu zé zǎo dāng qù, qiǎng yán tú zì shāng。

ㄊㄡˊ ㄗㄜˊ ㄗㄠˇ ㄉㄤ ㄑㄩˋ, ㄑㄧㄤˇ ㄧㄢˊ ㄊㄨˊ ㄗˋ ㄕㄤ。

文符纷似雨,讼诉进如墙。

wén fú fēn sì yǔ, sòng sù jìn rú qiáng。

ㄨㄣˊ ㄈㄨˊ ㄈㄣ ㄙˋ ㄩˇ, ㄙㄨㄥˋ ㄙㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄤˊ。

笑杀沧浪客,微官有许忙。

xiào shā cāng láng kè, wēi guān yǒu xǔ máng。

ㄒㄧㄠˋ ㄕㄚ ㄘㄤ ㄌㄤˊ ㄎㄜˋ, ㄨㄟ ㄍㄨㄢ ㄧㄡˇ ㄒㄩˇ ㄇㄤˊ。

白话文翻译

衰残的岁月像刻漏一样催逼着尽头,

衰病的躯体畏惧着风霜的侵袭。

早就该扔掉官帽辞官离去,

勉强维持颜面只是徒然自我伤害。

公文纷繁如同密集的雨点,

诉讼的状纸涌来好似一堵高墙。

真会让沧浪边的隐逸者笑死,

这么一个小官,竟有如此多的繁忙。

英文翻译

My waning years press on like a water clock's last drop,

My ailing bones now fear the wind and frost's sharp sting.

I should have cast my cap and left this post long ago,

Yet forcing smiles only deepens my own suffering.

Official documents fall thick as pouring rain,

Pleading lawsuits crowd and press like a towering wall.

How the carefree wanderer by the Canglang would laugh—

For such a petty post, I'm kept this busy after all.

深度解构

残年迫近,是对生命有限性的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

暮年体衰,感叹时光迫近与身体畏寒。

《残年》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 风霜 · 病骨 · 钟漏 · 残年

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理