少时铁马蹴河冰,老去摧藏百不能。
风雨满山窗未晓,只将残梦伴残灯。
少时铁马蹴河冰,老去摧藏百不能。
风雨满山窗未晓,只将残梦伴残灯。
年少时,铁骑踏过河面的坚冰。
如今年老体衰,百事皆已无能为力。
风雨笼罩群山,窗外的天色尚未破晓。
只能让残存的梦境,陪伴着将尽的孤灯。
In youth, my iron steed trampled the frozen stream.
Now aged and worn, I find there's nothing I can do.
Wind and rain fill the hills, my window still not bright.
Only a fading dream keeps company with the dying lamp.
个人生命周期的剧烈转折引发深刻认知。
少年时铁马踏冰的豪情与年老体衰的无奈形成对比,抒发壮志未酬的悲慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理