一竿江渚寄沉冥,衰疾侵凌失鬓青。
困睫日中常欲闭,夜阑枕上却惺惺。
一竿江渚寄沉冥,衰疾侵凌失鬓青。
困睫日中常欲闭,夜阑枕上却惺惺。
一根钓竿寄托着我在江畔隐居的心志,
衰老疾病侵袭,鬓发已失去青黑。
困倦的眼睑在白日里常想闭合,
夜深人静时在枕上却清醒异常。
A fishing rod by riverside sustains my reclusive soul,
While aging and illness assail, my temples' black has fled.
Weary eyelids in daylight often yearn to close,
Yet on the pillow deep at night, my mind stays wide awake instead.
在生命周期的衰颓中坚守个体认同。
江渚垂钓寄寓沉冥,衰病侵凌鬓发已青。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理