病中作

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

老鹤辽天兴未穷,此生光景自匆匆。

lǎo hè liáo tiān xìng wèi qióng, cǐ shēng guāng jǐng zì cōng cōng。

ㄌㄠˇ ㄏㄜˋ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄥˊ, ㄘˇ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ ㄗˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

家为逆旅相逢处,身在严装欲发中。

jiā wéi nì lǚ xiāng féng chù, shēn zài yán zhuāng yù fā zhōng。

ㄐㄧㄚ ㄨㄟˊ ㄋㄧˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄔㄨˋ, ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄧㄢˊ ㄓㄨㄤ ㄩˋ ㄈㄚ ㄓㄨㄥ。

涩眼尚于书有味,孤愁殊觉酒无功。

sè yǎn shàng yú shū yǒu wèi, gū chóu shū jué jiǔ wú gōng。

ㄙㄜˋ ㄧㄢˇ ㄕㄤˋ ㄩˊ ㄕㄨ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ, ㄍㄨ ㄔㄡˊ ㄕㄨ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄡˇ ㄨˊ ㄍㄨㄥ。

挥戈草檄今谁记,岁晚江边白发翁。

huī gē cǎo xí jīn shuí jì, suì wǎn jiāng biān bái fà wēng。

ㄏㄨㄟ ㄍㄜ ㄘㄠˇ ㄒㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄨㄥ。

白话文翻译

老鹤翱翔于辽远天空,兴致未尽;

此生的光景,自来去匆匆。

家如同旅店,是偶然相逢之处;

我身在严整的行装中,即将出发。

昏花的眼睛仍能从书中品出滋味;

孤独的愁绪让我觉得酒也徒劳无功。

当年挥戈起草檄文,如今谁还记得?

岁末江边,只剩一个白发老翁。

英文翻译

An old crane soars the vast sky, its spirit not yet spent;

The scenes of this life, of themselves, in haste are sent.

Home is but an inn where we meet by chance and part;

My body, in full travel gear, is ready to depart.

My dim eyes still find flavor in the books I read;

Lonely sorrow makes me feel wine is of no need.

Who now recalls my days of writing war decrees?

An old man with white hair by the river in the evening breeze.

深度解构

个体生命周期的紧迫感与未竟之志的博弈。

诗意解析

诗意概括

以老鹤自喻,虽年老而志犹在,却感此生匆匆,光景易逝。

《病中作》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 豪迈 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 老鹤 · 光景

语气: 抒情 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理