病中示儿辈

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

去去生方远,冥冥死即休。

qù qù shēng fāng yuǎn, míng míng sǐ jí xiū。

ㄑㄩˋ ㄑㄩˋ ㄕㄥ ㄈㄤ ㄩㄢˇ, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄙˇ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄡ。

狂思攘鬼手,危至服丹头。

kuáng sī rǎng guǐ shǒu, wēi zhì fú dān tóu。

ㄎㄨㄤˊ ㄙ ㄖㄤˇ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄡˇ, ㄨㄟ ㄓˋ ㄈㄨˊ ㄉㄢ ㄊㄡˊ。

有剑知谁与,无香可得留。

yǒu jiàn zhī shuí yǔ, wú xiāng kě dé liú。

ㄧㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄓ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ, ㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄎㄜˇ ㄉㄜˊ ㄌㄧㄡˊ。

惟应勤学谨,事事鉴恬侯。

wéi yīng qín xué jǐn, shì shì jiàn tián hóu。

ㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄣˇ, ㄕˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧㄢˊ ㄏㄡˊ。

白话文翻译

离去啊离去,生命的道路还很漫长;

在幽暗之中,死亡便是一切终结。

狂乱的思绪仍在与鬼手搏斗;

危急关头,我愿服下那丹头。

这柄剑,我知道能传给谁呢?

没有香火可以留存于世。

只希望你们勤奋学习,谨慎行事,

事事以恬淡侯为鉴戒。

英文翻译

Go on, go on, life's path stretches far away;

In the deep dark, death brings all to an end.

Wild thoughts still wrestle with the ghostly hand;

At the brink, I'd take the cinnabar pill.

Who will inherit this sword, I wonder?

No incense can I leave behind to linger.

Only this: be diligent and prudent in study,

And in all things, learn from the Marquis of Tranquility.

深度解构

面对生命周期的终结,展现出对家族传承的认同与豁达。

诗意解析

诗意概括

诗人病中向儿辈交代后事,表达对生死的豁达与对后代的嘱托。

《病中示儿辈》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 思乡 · 羁旅 · 咏志

情感: 孤寂 · 恬淡 · 悲涼 · 悲凉

意象: 生死 · · 冥冥 · 遠方 · 兒輩 · 儿辈 · 远方

语气: 典雅 · 素淡 · 沉鬱 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理