颓垣破屋暗藜蒿,病起不知秋已高。
晨倚山楹群木脱,暮临苔砌百虫号。
力殚编简初何得,腰折尘埃只漫劳。
赖有浊醪生耳热,狂歌醉草寄吾豪。
颓垣破屋暗藜蒿,病起不知秋已高。
晨倚山楹群木脱,暮临苔砌百虫号。
力殚编简初何得,腰折尘埃只漫劳。
赖有浊醪生耳热,狂歌醉草寄吾豪。
颓败的墙垣,破旧的屋舍,暗处长满藜蒿;
病中起身,竟不知秋意已如此深浓。
清晨倚靠山间的楹柱,看群木纷纷落叶;
傍晚面临生满苔藓的石阶,听百虫哀鸣。
精力耗尽在编纂书简上,最初得到了什么?
腰身因尘埃俗务而折损,只是徒然劳苦。
幸有浊酒能让耳根发热;
狂放高歌,醉中草书,寄托我的豪情。
The broken wall, the ruined house, dark with goosefoot and weeds;
Rising from sickness, I knew not autumn had reached its height.
At dawn, I lean on the mountain pillar, trees shed their leaves;
At dusk, I face the mossy steps, a hundred insects cry.
My strength spent on books—what have I gained in the first place?
My back bent in the dust—only toil in vain, I sigh.
Luckily, I have coarse wine to warm my ears with its heat;
Wild songs and drunken scrawls entrust my spirit to fly.
破败景象映射个体生命周期的衰微阶段。
描绘病后初愈所见破败秋景,流露衰颓之感。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理