抱疴虽可验,应接每安徐。
正使须弹塞,宁当快扫除。
寡言方祸始,省事养灾余。
一饱吾何欠,香粳荐美蔬。
抱疴虽可验,应接每安徐。
正使须弹塞,宁当快扫除。
寡言方祸始,省事养灾余。
一饱吾何欠,香粳荐美蔬。
虽然抱病可以察验,身体恢复总是缓慢安舒。
待人接物每每从容不迫,让诸事自然了结。
纵使需要弹劾阻塞(的弊病),又怎能急于彻底扫除?
怎能只图一时痛快而清扫一切?
言语稀少正是避祸的开端,(我)已从中吸取教训。
减少事务,调养灾病之余的身体,以求得内心渴望的安宁。
吃饱之后我还欠缺什么呢?
有香稻米和鲜美的蔬菜供奉(于我),便已足够。
Though sickness can be felt, my body's slow to mend.
I meet the world with calm, and let all matters end.
Even if I must clear the block, to purge the ill I'm loath.
How could I rush to sweep it all, and break my inner oath?
Too much talk is the start of woe, a lesson I have learned.
To do less, nurture what remains, for peace that I have yearned.
What more do I need after a full meal, so simple and so true?
With fragrant rice and finest greens, my heart feels born anew.
疾病作为认知契机,促成了对生命节奏的重新治理。
病中体悟到身心虽弱,却可从容应对世事,显达观之态。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理