邠风

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

少学诗三百,邠风最力行。

shào xué shī sān bǎi, bīn fēng zuì lì xíng。

ㄕㄠˋ ㄒㄩㄝˊ ㄕ ㄙㄢ ㄅㄞˇ, ㄅㄧㄣ ㄈㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ。

春前耕犊健,节近祭猪鸣。

chūn qián gēng dú jiàn, jié jìn jì zhū míng。

ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄥ ㄉㄨˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧˋ ㄓㄨ ㄇㄧㄥˊ。

檐日桑榆暖,园蔬风露清。

yán rì sāng yú nuǎn, yuán shū fēng lù qīng。

ㄧㄢˊ ㄖˋ ㄙㄤ ㄩˊ ㄋㄨㄢˇ, ㄩㄢˊ ㄕㄨ ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄥ。

金丹不须问,持此毕吾生。

jīn dān bù xū wèn, chí cǐ bì wú shēng。

ㄐㄧㄣ ㄉㄢ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄨㄣˋ, ㄔˊ ㄘˇ ㄅㄧˋ ㄨˊ ㄕㄥ。

白话文翻译

年少时学习《诗经》三百篇,

其中《豳风》我最为努力践行。

春耕之前,小牛犊健壮有力;

节日临近,祭祀用的猪发出叫声。

屋檐下的阳光温暖着桑树和榆树,

园中的蔬菜因风露而清新。

不必去求问什么金丹仙药,

持守这样的生活,我便可以终老此生。

英文翻译

In youth I studied the three hundred odes,

The 'Airs of Bin' I most earnestly practiced.

Before spring, the plowing calves are sturdy;

As the festival nears, the sacrificial pigs squeal.

Sunlight warms the mulberries and elms under the eaves,

Garden vegetables are cleansed by wind and dew.

No need to ask about the Elixir of Gold,

Holding to this, I shall end my days.

深度解构

对《诗经》的推崇体现了对古典治理智慧的认同。

诗意解析

诗意概括

诗人自述年少时学习《诗经》,尤其推崇《邠风》所体现的勤勉实践精神。

《邠风》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆怅

意象: · 力行 · 邠风

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理