北望

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

昔我初生岁,中原失太平。

xī wǒ chū shēng suì, zhōng yuán shī tài píng。

ㄒㄧ ㄨㄛˇ ㄔㄨ ㄕㄥ ㄙㄨㄟˋ, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄕ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ。

宁知墓木拱,不见塞尘清。

níng zhī mù mù gǒng, bú jiàn sāi chén qīng。

ㄋㄧㄥˊ ㄓ ㄇㄨˋ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˇ, ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄞ ㄔㄣˊ ㄑㄧㄥ。

京洛无来信,江淮尚宿兵。

jīng luò wú lái xìn, jiāng huái shàng sù bīng。

ㄐㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄨˊ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣˋ, ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ ㄅㄧㄥ。

何时青海月,重照汉家营。

hé shí qīng hǎi yuè, chóng zhào hàn jiā yíng。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄑㄧㄥ ㄏㄞˇ ㄩㄝˋ, ㄔㄨㄥˊ ㄓㄠˋ ㄏㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄧㄥˊ。

白话文翻译

回想我初生那一年,

中原大地失去了太平。

怎知墓旁的树木已合抱,

却仍不见边塞战尘平息。

京城洛阳没有消息传来,

江淮地区还驻扎着军队。

何时青海湖上的明月,

能重新照耀我汉家的军营。

英文翻译

The year when I was born, alas,

The Central Plains lost peace and grace.

Could I foresee the tomb trees' growth so vast,

Yet never see the border dust erased?

No news comes from the capital's domain,

By River Huai troops still remain.

When will the moon o'er Kokonor's sea,

Shine on the camps of Han once more for me?

深度解构

个人记忆与国族命运交织,展现历史周期中的认同创伤。

诗意解析

诗意概括

以个人生命历程映射中原丧乱的历史伤痛,表达对故国沦丧的深沉悲慨与北望之思。

《北望》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 思乡 · 咏史

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: 中原 · 太平 ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理