暴雨

作者: 陆游(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

黑云如龙爪,白雨如博棋。

hēi yún rú lóng zhǎo, bái yǔ rú bó qí。

ㄏㄟ ㄩㄣˊ ㄖㄨˊ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄠˇ, ㄅㄞˊ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄅㄛˊ ㄑㄧˊ。

老屋处处漏,此夕将何之。

lǎo wū chù chù lòu, cǐ xī jiāng hé zhī。

ㄌㄠˇ ㄨ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄌㄡˋ, ㄘˇ ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄏㄜˊ ㄓ。

岂惟移床避,殆欲悬釜炊。

qǐ wéi yí chuáng bì, dài yù xuán fǔ chuī。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄧˊ ㄔㄨㄤˊ ㄅㄧˋ, ㄉㄞˋ ㄩˋ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˇ ㄔㄨㄟ。

扰扰舍中人,具食不以时。

rǎo rǎo shè zhōng rén, jù shí bù yǐ shí。

ㄖㄠˇ ㄖㄠˇ ㄕㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄖㄣˊ, ㄐㄩˋ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄕˊ。

儿女乃可怜,赤脚啼午饥。

ér nǚ nǎi kě lián, chì jiǎo tí wǔ jī。

ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄋㄞˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ, ㄔˋ ㄐㄧㄠˇ ㄊㄧˊ ㄨˇ ㄐㄧ。

语儿姑少忍,开霁会有期。

yǔ ér gū shǎo rěn, kāi jì huì yǒu qī。

ㄩˇ ㄦˊ ㄍㄨ ㄕㄠˇ ㄖㄣˇ, ㄎㄞ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧ。

白话文翻译

乌云如同龙爪般翻腾,

白雨好似博棋的棋子般密集洒落。

老旧的房屋处处都在漏雨,

这个夜晚我将去往何处?

岂止是移动床铺来躲避,

简直想要把锅悬挂起来炊煮。

简陋屋舍中的人们纷扰不安,

准备饭食都无法按时进行。

儿女们真是可怜啊,

赤着脚在午间因饥饿而啼哭。

我告诉孩子们姑且稍微忍耐一下,

云开天晴的日子终会到来。

英文翻译

Black clouds like dragon claws appear,

White rain like scattered chess pieces fall.

The old roof leaks from everywhere,

Where can I go this night at all?

Not just moving the bed to hide,

I fear the pot for cooking must hang high.

People in the hut are restless inside,

Unable to have meals at the proper time.

My children are a pitiful sight,

Barefoot, crying from noon hunger's plight.

I tell them, 'Bear it for a while, my dear,

The clearing sky will surely reappear.'

深度解构

对自然不可控力量的认知与敬畏。

诗意解析

诗意概括

描绘夏日暴雨的猛烈与奇特形态,展现自然界的磅礴力量。

《暴雨》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 志怪

情感: 肃穆 · 豪迈 · 沉郁

意象: 白雨 · 黑雲 · 龍爪 · 博棋 · 黑云 · 龙爪

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

仄平○平仄,仄仄○仄平。
仄仄仄仄仄,仄仄○平平。
仄平平平仄,仄仄平仄平。
仄仄仄○平,仄仄仄仄平。
平仄仄仄平,仄仄平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理