冷翠千竿玉,浮岚万幅屏。
凭栏避微雨,挈笠遇归僧。
残日明楼角,屯云拥塔层。
溪山属闲客,随意倚枯藤。
冷翠千竿玉,浮岚万幅屏。
凭栏避微雨,挈笠遇归僧。
残日明楼角,屯云拥塔层。
溪山属闲客,随意倚枯藤。
清冷的翠竹如千竿碧玉挺立,
浮动的山岚像万幅屏风展开。
我倚着栏杆躲避微雨,
提着斗笠时遇见归来的僧人。
残阳照亮了楼阁的一角,
积聚的云团簇拥着塔的层层飞檐。
这溪山景色属于闲适的游人,
让我随意倚靠着枯藤,自在安然。
A thousand emerald bamboos, jade-like, cold and sheer,
Floating mists form ten thousand screens, far and near.
Leaning on the rail, I avoid the drizzling rain,
Meeting a returning monk, holding his hat in the lane.
The setting sun brightens the corner of the tower,
Gathering clouds embrace the pagoda, tier by tier.
These streams and hills belong to a leisurely guest,
Who leans at will upon his withered cane to rest.
自然意象的认知重构,赋予静物以流动的生命质感。
刻画白塔院清冷翠竹与浮岚如屏的幽静山景。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理