白塔院

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

冷翠千竿玉,浮岚万幅屏。

lěng cuì qiān gān yù, fú lán wàn fú píng。

ㄌㄥˇ ㄘㄨㄟˋ ㄑㄧㄢ ㄍㄢ ㄩˋ, ㄈㄨˊ ㄌㄢˊ ㄨㄢˋ ㄈㄨˊ ㄆㄧㄥˊ。

凭栏避微雨,挈笠遇归僧。

píng lán bì wēi yǔ, qiè lì yù guī sēng。

ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟ ㄩˇ, ㄑㄧㄝˋ ㄌㄧˋ ㄩˋ ㄍㄨㄟ ㄙㄥ。

残日明楼角,屯云拥塔层。

cán rì míng lóu jiǎo, tún yún yōng tǎ céng。

ㄘㄢˊ ㄖˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄡˊ ㄐㄧㄠˇ, ㄊㄨㄣˊ ㄩㄣˊ ㄩㄥ ㄊㄚˇ ㄘㄥˊ。

溪山属闲客,随意倚枯藤。

xī shān shǔ xián kè, suí yì yǐ kū téng。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄕㄨˇ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄜˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ ㄧˇ ㄎㄨ ㄊㄥˊ。

白话文翻译

清冷的翠竹如千竿碧玉挺立,

浮动的山岚像万幅屏风展开。

我倚着栏杆躲避微雨,

提着斗笠时遇见归来的僧人。

残阳照亮了楼阁的一角,

积聚的云团簇拥着塔的层层飞檐。

这溪山景色属于闲适的游人,

让我随意倚靠着枯藤,自在安然。

英文翻译

A thousand emerald bamboos, jade-like, cold and sheer,

Floating mists form ten thousand screens, far and near.

Leaning on the rail, I avoid the drizzling rain,

Meeting a returning monk, holding his hat in the lane.

The setting sun brightens the corner of the tower,

Gathering clouds embrace the pagoda, tier by tier.

These streams and hills belong to a leisurely guest,

Who leans at will upon his withered cane to rest.

深度解构

自然意象的认知重构,赋予静物以流动的生命质感。

诗意解析

诗意概括

刻画白塔院清冷翠竹与浮岚如屏的幽静山景。

《白塔院》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 肃穆 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 翠竹 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理