今日先生病体轻,爱闲犹有旧心情。
帖看贞观行间印,琴记中郎爨下声。
衣焙温温香欲透,雪檐滴滴日初晴。
客来一笑明窗底,枉道为农事耦耕。
今日先生病体轻,爱闲犹有旧心情。
帖看贞观行间印,琴记中郎爨下声。
衣焙温温香欲透,雪檐滴滴日初晴。
客来一笑明窗底,枉道为农事耦耕。
今日先生我病体稍感轻快,
喜爱闲适仍怀着旧时的心情。
观赏贞观年间字帖行间的印章,
记取蔡邕听辨灶下烧桐的琴声。
烘烤的衣裳暖意融融香气似要透出,
雪从屋檐滴落,天色初晴。
客人到来,在明亮的窗下相视一笑,
莫再说我假装从事农耕了。
Today my ailing body feels a little light,
My love for leisure still holds my old mood tight.
I gaze at seals on calligraphy from Zhen'guan's reign,
Recall the zither's tune from Zhonglang's firewood strain.
My robe, warmed by the fire, emits a faint perfume,
Snow drips from eaves as sunlight breaks through the gloom.
A visitor arrives; we smile by the bright window,
No need to feign a farmer's life with plow in tow.
在健康波动中保持精神认同的稳定性
病中仍怀闲适之趣,展现豁达心境
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理