残丝曲

作者: 卢郢(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
卢郢作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

春风骀荡吹人衣,残丝罥花曳空飞。

chūn fēng dài dàng chuī rén yī, cán sī juàn huā yè kōng fēi。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄉㄞˋ ㄉㄤˋ ㄔㄨㄟ ㄖㄣˊ ㄧ, ㄘㄢˊ ㄙ ㄐㄩㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄧㄝˋ ㄎㄨㄥ ㄈㄟ。

闲愁十丈断不得,雄蜂雌蝶相因依。

xián chóu shí zhàng duàn bù dé, xióng fēng cí dié xiāng yīn yī。

ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄕˊ ㄓㄤˋ ㄉㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄒㄩㄥˊ ㄈㄥ ㄘˊ ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧㄤ ㄧㄣ ㄧ。

高楼夹路凌云起,琐窗鸾柱弹流水。

gāo lóu jiā lù líng yún qǐ, suǒ chuāng luán zhù tán liú shuǐ。

ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄑㄧˇ, ㄙㄨㄛˇ ㄔㄨㄤ ㄌㄨㄢˊ ㄓㄨˋ ㄊㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ。

鶑声啼老杨柳烟,香梦蒙蒙隔千里。

yīng shēng tí lǎo yáng liǔ yān, xiāng mèng méng méng gé qiān lǐ。

ㄧㄥ ㄕㄥ ㄊㄧˊ ㄌㄠˇ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄢ, ㄒㄧㄤ ㄇㄥˋ ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ ㄍㄜˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ。

白话文翻译

春风和煦地吹拂着人的衣衫,

断了的丝线缠住花朵,在空中华丽地飘飞。

闲愁有十丈之长,无法斩断,

雄蜂与雌蝶相互依偎。

高楼夹道而立,高耸入云,

雕花的窗和绘有鸾鸟的柱子间,弹奏着流水般的乐音。

黄莺的啼声在如烟的杨柳中渐渐老去,

芬芳的梦境朦胧胧胧,被阻隔在千里之外。

英文翻译

The spring breeze, languid and free, blows upon one's gown,

The broken silk threads, catching blossoms, drift in the air alone.

My idle sorrow, ten fathoms long, cannot be severed;

The male bees and female butterflies cling to each other.

Towering buildings flank the road, soaring into the clouds;

From latticed windows and carved pillars, the sound of flowing water is plucked.

Orioles' songs grow old in the misty willows,

And fragrant dreams, hazy and dim, are separated by a thousand miles.

深度解构

残丝隐喻生命治理,揭示自然周期的不可逆性。

诗意解析

诗意概括

描绘春风中残丝飘飞的暮春景象,流露时光流逝的淡淡感伤。

《残丝曲》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 田园

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: · 春风 · 残丝

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

平平○仄○平○,平平仄平仄○平。
○平仄仄仄仄仄,平平平仄○平平。
平平仄仄平平仄,仄平平仄○平仄。
平平平仄平仄平,平仄平平仄平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

卢郢生平简介

卢郢,南唐时期文士,生卒年及籍贯均不详。活跃于南唐中后期,曾任南唐官职。在文学史上,其名不显,作品流传极少,仅存零星诗文,如《黄鹤楼》等,在南唐文人群体中具有一定才名,但整体影响有限。

浏览卢郢全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理