茧足相从南极边,真机不落野狐涎。
句 其六
全宋诗热度:
★★☆☆☆
卢襄作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
我磨破了脚,跟随你来到这最南的边界,
真正的玄机,不会落入野狐那狡诈的涎液之中。
英文翻译
With calloused feet I followed to the southernmost edge,
The true essence remains, untouched by the fox's cunning dregs.
深度解构
远行求索隐喻对真理认同的执着与排拒迷惑。
诗意解析
诗意概括
表达追随至南极边陲、坚守真谛不惑于虚妄的志趣。
格律
仄仄○○平仄平,平平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理