花外小楼云罨画,杏波晴叶退微红。
句 其九
全宋诗热度:
★★☆☆☆
卢襄作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
花丛外的小楼,笼罩在云雾之中,宛如一幅水墨画,
杏花水波映着晴空下的叶子,那淡淡的红色正在渐渐褪去。
英文翻译
Beyond the flowers, a small tower veiled in misty clouds like a painting,
Apricot ripples on sunlit leaves, their faint blush now receding.
深度解构
以云罨画、杏波红描绘自然周期中的细微变化,体现认知的敏锐。
诗意解析
诗意概括
刻画春日小楼花树掩映、水波微红的细腻景致,流露对自然之美的欣赏。
格律
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理