极浦寒云压雁低,石矶老叟手如龟。
茫茫沙上银千顷,袅袅风前玉一丝。
鹭失芦花惊月早,鱼吹柳絮上冰迟。
故人物色嫌相认,纵有羊裘不敢披。
极浦寒云压雁低,石矶老叟手如龟。
茫茫沙上银千顷,袅袅风前玉一丝。
鹭失芦花惊月早,鱼吹柳絮上冰迟。
故人物色嫌相认,纵有羊裘不敢披。
遥远水边的寒云低垂,压着雁群;
石矶上的老翁,双手皴裂如龟甲。
茫茫沙洲上,积雪如银,广阔千顷;
袅袅风前,钓丝如玉,纤细一丝。
白鹭在芦花中迷失,被早升的月亮惊扰;
鱼儿吹动柳絮般的浮冰,迟迟不上钩。
旧相识嫌弃与我相认,
纵然有羊裘,也不敢披上。
Cold clouds at the distant shore press wild geese low;
On a stone ledge, an old man's hands are tortoise-shell dry.
Vast sands stretch silver-white for a thousand acres;
A slender jade line sways before the wind's sigh.
Egrets lose reed flowers, startled by the early moon;
Fish blow willow catkins, slow to climb the ice nearby.
An old friend, fearing recognition, shuns my gaze—
Even with a sheepskin coat, he dares not wear it, shy.
个体在严酷自然周期中展现的生存博弈。
描绘雪江寒天中渔翁独钓的孤寂画面。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理