挽阙南夫

作者: 陆文圭(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆文圭作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

恶梦无端岁在蛇,先贤遗落重堪嗟。

è mèng wú duān suì zài shé, xiān xián yí luò zhòng kān jiē。

ㄜˋ ㄇㄥˋ ㄨˊ ㄉㄨㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄗㄞˋ ㄕㄜˊ, ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄧˊ ㄌㄨㄛˋ ㄓㄨㄥˋ ㄎㄢ ㄐㄧㄝ。

粹然践履终身实,老矣婆娑两鬓华。

cuì rán jiàn lǚ zhōng shēn shí, lǎo yǐ pó suō liǎng bìn huá。

ㄘㄨㄟˋ ㄖㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄕˊ, ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄏㄨㄚˊ。

不见鲤庭人独立,忽惊𫛳舍日西斜。

bú jiàn lǐ tíng rén dú lì, hū jīng fú shè rì xī xié。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄏㄨ ㄐㄧㄥ ㄈㄨˊ ㄕㄜˋ ㄖˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄝˊ。

窆碑好为书潜德,穷巷谁寻仵作家。

biǎn bēi hǎo wèi shū qián dé, qióng xiàng shuí xún wǔ zuò jiā。

ㄅㄧㄢˇ ㄅㄟ ㄏㄠˇ ㄨㄟˋ ㄕㄨ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄜˊ, ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄩㄣˊ ㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

不祥的预兆,无端地逢上蛇年;

先贤逝去,重新令人深深叹息。

一生践行,纯粹而始终笃实;

年老体衰,两鬓斑白,步履蹒跚。

再也见不到他独立于鲤庭(指父教或家学)之中;

忽然惊觉,日头已西斜在鹏舍(指凶兆或居所)之上。

墓志铭正好用来书写他潜藏不露的美德;

在这偏僻的巷子里,如今去找谁刻碑呢?

英文翻译

An ill omen, the year of the Snake arrived without reason;

The passing of a former worthy is deeply lamentable.

Pure in conduct, he practiced integrity throughout his life;

Aged and frail, his temples were streaked with grey.

No longer seeing the man standing alone in the Carp Court;

Suddenly startled, the sun sets over the Owl's Abode.

On the tombstone, it is good to inscribe his hidden virtues;

In the remote lane, who will seek the stone-carver now?

深度解构

借不祥之兆,表达了对文化传承断裂的认同危机。

诗意解析

诗意概括

因恶梦与蛇年之兆,哀叹先贤凋零。

《挽阙南夫》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 送别 · 志怪

情感: 怅惘 · 忧愤 · 悲凉

意象: · · · 先贤

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄平平仄仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆文圭生平简介

陆文圭(1252-1336),字子方,号墙东,江阴人。宋末元初著名学者与文人,与龚璛并称“江东二儒”。他博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算术之学,宋亡后隐居不仕,以教授生徒为业,在江南士林中享有崇高声望,其诗文多寓故国之思与隐逸之志。

浏览陆文圭全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理