辙鲋活斗升,莫向肆中索。
已无秋成望,况复岁暮迫。
蓉城一小县,舞袖折旋窄。
针芒万亩青,席卷一川白。
苦肠真食蓼,枵腹思啖柏。
蒙袂嗟饥氓,胠箧畏暴客。
将怀转壑忧,谁任求刍责。
为政推仁心,匹妇无弗获。
登途祗王命,东西固不择。
汉网殊阔疏,挂一直漏百。
但令大纲正,潜使宿弊革。
斯民本同体,难以一膜隔。
发奸虽有术,救急岂无策。
不惮原隰驱,要知闾里厄。
消平蛇龙居,安集鸿雁宅。
庶免愁叹声,谣诵沸广陌。
辙鲋活斗升,莫向肆中索。
已无秋成望,况复岁暮迫。
蓉城一小县,舞袖折旋窄。
针芒万亩青,席卷一川白。
苦肠真食蓼,枵腹思啖柏。
蒙袂嗟饥氓,胠箧畏暴客。
将怀转壑忧,谁任求刍责。
为政推仁心,匹妇无弗获。
登途祗王命,东西固不择。
汉网殊阔疏,挂一直漏百。
但令大纲正,潜使宿弊革。
斯民本同体,难以一膜隔。
发奸虽有术,救急岂无策。
不惮原隰驱,要知闾里厄。
消平蛇龙居,安集鸿雁宅。
庶免愁叹声,谣诵沸广陌。
车辙里的鲋鱼靠斗升之水存活,莫要去市场中索求。
已然没有秋收的指望,何况岁末的逼迫又至。
蓉城只是一个小县,舞袖回旋的空间都显狭窄。
针尖般的秧苗使万亩泛青,又如席卷般让整片原野变白。
愁苦的肠子真像吃了蓼草般辛辣,空空的肚子想着咀嚼柏叶充饥。
用袖子遮面哀叹饥饿的百姓,提防箱笼害怕凶暴的盗贼。
即将心怀辗转沟壑的忧虑,谁能承担寻求草料的职责?
施政推崇仁爱之心,即使普通妇女也没有得不到照顾的。
踏上路途只因王命,东西方向本就不能选择。
汉代法网格外宽疏,挂住一个却漏掉上百。
只要让根本纲纪端正,暗中使积弊革除。
这些百姓本是同体,难以用一层薄膜隔开。
揭发奸邪虽有方法,解救急难岂无对策?
不惧奔波于原野低地,必要知晓乡里的困厄。
消除平定龙蛇盘踞之地,安定聚集鸿雁栖息的住所。
或许能免去愁苦叹息之声,让歌谣传诵响彻大道。
A stranded minnow lives on a dipper of water; do not seek it in the market.
Already without hope for autumn harvest, how much more with year's end pressing.
Rongcheng, a small county, its dance sleeves turn in narrow space.
Needle-tips of green on ten thousand acres, a sweep of white across the plain.
Bitter guts truly eat smartweed; empty belly thinks of chewing cypress.
Covering sleeves, sigh for the starving folk; fearing robbers, they guard their boxes.
About to bear the worry of ditches; who will take the blame for seeking fodder?
Governing with a heart of benevolence, no woman fails to gain her due.
Setting out only for the king's command, east or west is not to be chosen.
The Han law's net is wide and loose, one hook lets a hundred slip through.
But let the main principles be upright, secretly make old abuses cease.
These people are of one body, hard to separate by a single membrane.
Though there are ways to expose the wicked, is there no plan to save the urgent?
Not fearing to drive over plains and marshes, must know the distress of villages.
Pacify the dwellings of snakes and dragons, settle the homes of wild geese.
Then may the sounds of sorrow cease, songs and chants boil through the broad streets.
在资源博弈中,个体常面临生存周期的困局。
以辙鲋求斗升水喻处境困窘,表达对现实困境的无奈与自嘲。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理