为己终成物,为人适丧己。
得之以为重,丧者深可耻。
与其乞墦生,不若蒙袂死。
贫贱勿失色,富贵亦勿竞。
穷达本无心,安于义与命。
人受命于天,颜孟独能正。
为己终成物,为人适丧己。
得之以为重,丧者深可耻。
与其乞墦生,不若蒙袂死。
贫贱勿失色,富贵亦勿竞。
穷达本无心,安于义与命。
人受命于天,颜孟独能正。
完善自身,最终能成就万物。
为了他人而丧失自我,恰恰会失去自己。
获得自我,才算是拥有了最重要的东西。
丧失自我,是极其可耻的事情。
与其像乞讨者那样在坟间求生,
不如用衣袖遮面,尊严地死去。
身处贫贱时,不要失掉自己的气节;
身处富贵时,也不要争强好胜。
困顿与显达本非内心所求,
要安然接受道义与命运的安排。
人从上天那里接受使命,
只有颜回和孟子能独自持守正道。
To perfect oneself is to complete all things.
To serve others at the cost of self is to lose oneself.
To gain this self is to hold what is most weighty.
To lose it is a matter of deepest shame.
Better to die with sleeves covering one's face in dignity,
Than to live by begging at graves in disgrace.
In poverty and lowliness, do not lose your true colors;
In wealth and honor, do not strive in contention.
Adversity and success are not of the heart's intent;
Be at peace with righteousness and fate.
Man receives his mandate from Heaven;
Only Yan and Meng could hold it aright.
为己与为人的矛盾,触及自我治理的核心命题。
辨析“为己”与“为人”的辩证关系,探讨自我修养与处世之道。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理