荼䕷 其二

作者: 卢梅坡(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
卢梅坡作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

门前碍路旋移来,压架欹斜绿作堆。

mén qián ài lù xuán yí lái, yā jià qī xié lǜ zuò duī。

ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄞˋ ㄌㄨˋ ㄒㄩㄢˊ ㄧˊ ㄌㄞˊ, ㄧㄚ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄟ。

三月半时花正好,十年前是手亲栽。

sān yuè bàn shí huā zhèng hǎo, shí nián qián shì shǒu qīn zāi。

ㄙㄢ ㄩㄝˋ ㄅㄢˋ ㄕˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄥˋ ㄏㄠˇ, ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄣ ㄗㄞ。

幽香早被风偷递,小蕊那禁雨急催。

yōu xiāng zǎo bèi fēng tōu dì, xiǎo ruǐ nǎ jīn yǔ jí cuī。

ㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄗㄠˇ ㄅㄟˋ ㄈㄥ ㄊㄡ ㄉㄧˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄖㄨㄟˇ ㄋㄚˇ ㄐㄧㄣ ㄩˇ ㄐㄧˊ ㄘㄨㄟ。

尽数折为神佛供,免教飞去卧苍苔。

jìn shù zhé wéi shén fó gòng, miǎn jiào fēi qù wò cāng tái。

ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨˋ ㄓㄜˊ ㄨㄟˊ ㄕㄣˊ ㄈㄛˊ ㄍㄨㄥˋ, ㄇㄧㄢˇ ㄐㄧㄠˋ ㄈㄟ ㄑㄩˋ ㄨㄛˋ ㄘㄤ ㄊㄞˊ。

白话文翻译

门前挡路,我便将它移到一旁,

花架被压得倾斜,绿意堆积成堆。

三月中旬正是花朵盛开的时节,

这花是十年前我亲手栽种的。

幽微的香气早已被风悄悄送走,

娇嫩的花蕊哪禁得住急雨催逼。

我将它们全部折下供奉神佛,

免得凋零飘落,卧在苍苔之上。

英文翻译

The path blocked, I moved it aside by the door,

Its frame weighed down, a slanting pile of green.

Mid-March is when the flowers bloom their best,

Ten years ago, I planted them by hand.

Their subtle scent was stolen by the wind,

Tender buds could not withstand the sudden rain.

I plucked them all as offerings to gods,

Lest they should fall and lie on mossy ground.

深度解构

对植物生长的治理,体现了人对自然秩序的主动干预与认同。

诗意解析

诗意概括

描绘移植荼䕷后绿意盎然的景象,流露对自然生机的喜爱与闲适之情。

《荼䕷 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 绿 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄平平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

卢梅坡生平简介

卢梅坡,宋代文人,具体生卒年及籍贯不详,活跃于宋代。其名因《雪梅》等咏梅诗作而流传,诗风清新自然,尤以描绘梅花见长,在宋代咏物诗中占有一席之地,但生平事迹在正史中记载甚少。

浏览卢梅坡全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理