使君竟亦不能奇,頼有诗翁壮观池。
二百年来无此作,两三人外有谁知。
鱼应变化垂天翼,鹊不经营堕地枝。
况复凤毛如得凤,古来遭遇或同时。
使君竟亦不能奇,頼有诗翁壮观池。
二百年来无此作,两三人外有谁知。
鱼应变化垂天翼,鹊不经营堕地枝。
况复凤毛如得凤,古来遭遇或同时。
使君终究也没能使其变得奇绝,
幸有诗人的篇章为这池塘增壮观。
两百年来没有过这样的作品,
除了两三个人,还有谁能知晓?
鱼应变化出垂天的大翼,
鹊不经营,却让树枝坠落在地。
况且,凤毛如能生出凤凰,
古往今来,这样的际遇或许会同时发生。
Even the governor could not make it wondrous,
Luckily, the poet's verse glorifies the pool.
For two hundred years, no work like this has appeared,
Beyond two or three men, who else could understand?
The fish should transform, with wings that brush the sky,
The magpie, without toil, lets its branch fall to earth.
Moreover, if phoenix down begets a phoenix,
Since ancient times, such encounters may coincide.
文辞的治理力量塑造了景观的文化意义。
赞颂诗翁诗作能为景观增色,弥补自然之不足。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理