弹彻悲风更广陵,沧浪一为濯尘缨。
邯郸枕上梦初觉,喜听檐闲秋雨声。
弹彻悲风更广陵,沧浪一为濯尘缨。
邯郸枕上梦初觉,喜听檐闲秋雨声。
悲凉的琴曲《广陵散》弹奏完毕,
我在沧浪之水中洗涤沾染尘俗的帽缨。
从邯郸枕上的梦境中刚刚醒来,
欣喜地聆听着屋檐间秋雨的声音。
The mournful wind plays "Guangling San" to its end,
In the Canglang waters I rinse my dusty hat strings.
Awakening from a dream on the pillow of Handan,
I delight in hearing the autumn rain's sound by the eaves.
通过自然意象完成对自我认知的洗涤,寻求精神超脱。
诗人借琴声与沧浪水洗涤尘缨,抒发内心孤寂与超脱尘世的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理