晓风吹起雪漫漫,来兆丰年喜有端。
玉树琼枝无限好,雪窗高阁不胜寒。
直疑天上梅花落,莫作人间柳絮看。
我欲乘风游汗漫,倚栏空自羡飞翰。
晓风吹起雪漫漫,来兆丰年喜有端。
玉树琼枝无限好,雪窗高阁不胜寒。
直疑天上梅花落,莫作人间柳絮看。
我欲乘风游汗漫,倚栏空自羡飞翰。
晨风吹起,雪花漫漫无边,
预示着丰年,令人欢喜开端。
玉树琼枝美好无限,
映雪的窗前,高耸的楼阁寒冷难耐。
简直怀疑是天上的梅花飘落,
不要当作人间的柳絮来看。
我想要乘风去遨游天地,
倚着栏杆,空自羡慕那高飞的羽翰。
Morning winds blow, raising endless drifts of snow,
An omen of a bountiful year, a joyful start.
Jade trees and jasper branches, infinitely fine,
By snow-lit windows, lofty towers, unbearable cold.
I truly wonder if plum blossoms fall from heaven,
Do not mistake them for willow catkins on earth.
I long to ride the wind, roaming boundlessly,
Leaning on the rail, in vain I envy soaring wings.
瑞雪兆丰年蕴含农业社会的周期智慧。
描绘清晨风雪兆丰年的喜悦景象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理