平横云栋塞空虚,倒影仍临碧玉壷。
千佛威光归宝所,九霄宸藻粲河图。
人天共叹未曾有,燕雀相惊不敢逾。
试问南询童子看,化城曾见此楼无。
平横云栋塞空虚,倒影仍临碧玉壷。
千佛威光归宝所,九霄宸藻粲河图。
人天共叹未曾有,燕雀相惊不敢逾。
试问南询童子看,化城曾见此楼无。
平展的云栋横亘,仿佛塞满了虚空,
它的倒影依然映照在碧玉壶般的水中。
千佛的威德光芒归于这珍宝之所,
九重天上的帝王文采,使河图灿烂生辉。
人与天共同赞叹这前所未见的景象,
燕雀为之惊异,不敢飞越其上。
试问那位南行求法的善财童子看,
他幻化所见之城,可曾见过这样的楼阁?
Cloud-piercing beams stretch level, filling the void,
Their inverted reflection graces a jade jar's tide.
A thousand Buddhas' glory gathers in this treasure ground,
Imperial verse from highest heaven adorns the River Chart profound.
Both gods and men sigh in wonder, for such a sight is rare,
Even swallows and sparrows, startled, dare not venture there.
Ask the lad who journeyed south in search of truth to see,
Has his phantom city ever beheld a tower like this, in its entirety?
建筑与倒影的虚实相生,体现了空间治理的秩序美学。
描绘千佛阁高耸入云、倒映水中的壮丽景象,展现其雄伟与空灵。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理