十日阴寒雪不成,腊残春近更霜晴。
深山高卧如春暖,遶鬓飞蚊自在鸣。
十日阴寒雪不成,腊残春近更霜晴。
深山高卧如春暖,遶鬓飞蚊自在鸣。
连续十日阴冷,雪却未降下;
腊月将尽春天临近,霜后更显晴朗。
深山中高卧,感觉温暖如春;
蚊虫绕着鬓角飞舞,自在鸣叫。
Ten days of gloom, yet no snow falls;
Winter wanes, spring nears, frost clears the sky.
Deep in the mountains, lying still feels warm as spring;
Mosquitoes whirling round my temples freely hum.
气候周期异常引发对自然治理的思考。
冬春交替,阴晴不定,气候反常。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理