双橹真成鹅鹳鸣,客愁厌苦梦魂惊。
须臾寖觉耳根熟,一觉醒来天已明。
双橹真成鹅鹳鸣,客愁厌苦梦魂惊。
须臾寖觉耳根熟,一觉醒来天已明。
双橹划动的声音真像鹅与鹳在鸣叫,
旅人的愁绪厌倦又苦涩,惊扰了梦境与神魂。
片刻之后,渐渐觉得耳根熟悉了这声响,
一觉醒来,天色已经大亮。
The twin oars truly sound like geese and cranes crying,
The traveler's sorrow, bitter and weary, startles dream and soul.
Soon, gradually, I feel my ears grow accustomed,
And with one awakening, I find the sky already bright.
羁旅认知深化对人生周期的体悟。
行舟孤寂,客愁扰梦难安。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理