潇江岩上对朝阳,应有梧桐集凤凰。
日暮碧云还未合,又看飞镜满清光。
潇江岩上对朝阳,应有梧桐集凤凰。
日暮碧云还未合,又看飞镜满清光。
在潇水江边的岩石上,正对着朝阳,
应当有凤凰聚集在梧桐树上。
日暮时分,碧绿的云霞还未完全合拢,
又看见那如飞镜般的明月,洒满清辉。
Facing the morning sun on the cliff by the Xiao River,
There should be phoenixes gathering on the parasol trees.
At dusk, the azure clouds have yet to fully merge,
And again I see the flying mirror brimming with clear light.
以自然意象隐喻人才汇聚的治理理想。
描绘潇水岩壁朝向朝阳的壮丽景象,寄寓对祥瑞与人才汇聚的期待。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理