游龙潭

作者: 刘子翚(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘子翚作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

四客同笑言,一僧陪杖屦。

sì kè tóng xiào yán, yī sēng péi zhàng jù。

ㄙˋ ㄎㄜˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄢˊ, ㄧ ㄙㄥ ㄆㄟˊ ㄓㄤˋ ㄐㄩˋ。

徜徉山水窟,适意忘晨暮。

cháng yáng shān shuǐ kū, shì yì wàng chén mù。

ㄔㄤˊ ㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨ, ㄕˋ ㄧˋ ㄨㄤˋ ㄔㄣˊ ㄇㄨˋ。

疏钟岩北寺,细竹溪南路。

shū zhōng yán běi sì, xì zhú xī nán lù。

ㄕㄨ ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄅㄟˇ ㄙˋ, ㄒㄧˋ ㄓㄨˊ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄌㄨˋ。

中流石参错,不碍潺湲注。

zhōng liú shí cēn cuò, bù ài chán yuán zhù。

ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄕˊ ㄘㄣ ㄘㄨㄛˋ, ㄅㄨˋ ㄞˋ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ。

泓澄小龙潭,润气金碧聚。

hóng chéng xiǎo lóng tán, rùn qì jīn bì jù。

ㄏㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄢˊ, ㄖㄨㄣˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄐㄩˋ。

时惊木叶坠,俯见鱼虾度。

shí jīng mù yè zhuì, fǔ jiàn yú xiā dù。

ㄕˊ ㄐㄧㄥ ㄇㄨˋ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄟˋ, ㄈㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄩˊ ㄒㄧㄚ ㄉㄨˋ。

斯游非预期,偶尔造佳处。

sī yóu fēi yù qī, ǒu ěr zào jiā chù。

ㄙ ㄧㄡˊ ㄈㄟ ㄩˋ ㄑㄧ, ㄡˇ ㄦˇ ㄗㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄔㄨˋ。

幼舆丘壑情,陶令琴觞趣。

yòu yú qiū hè qíng, táo lìng qín shāng qù。

ㄧㄡˋ ㄩˊ ㄑㄧㄡ ㄏㄜˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄊㄠˊ ㄌㄧㄥˋ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄤ ㄑㄩˋ。

淹留慰所愿,惟以宾友故。

yān liú wèi suǒ yuàn, wéi yǐ bīn yǒu gù。

ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄙㄨㄛˇ ㄩㄢˋ, ㄨㄟˊ ㄧˇ ㄅㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄍㄨˋ。

夕阳淡寒山,迟回不能去。

xī yáng dàn hán shān, chí huí bù néng qù。

ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄉㄢˋ ㄏㄢˊ ㄕㄢ, ㄔˊ ㄏㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄑㄩˋ。

白话文翻译

四位客人一同谈笑,

一位僧人陪伴着手杖和鞋履。

徜徉在山水窟穴之间,

心意舒畅,忘记了晨昏。

疏落的钟声来自山岩北面的寺庙,

细竹生长在溪水南边的路旁。

中流的岩石参差交错,

却不阻碍潺潺流水的注入。

深邃清澈的小龙潭,

湿润的气息凝聚着金碧之色。

不时惊觉树叶坠落,

俯身看见鱼虾游过。

这次游玩并非预先期待,

偶然间来到了这佳妙之处。

怀有幼舆钟情丘壑的情致,

陶令喜好琴酒的趣味。

停留在此慰藉了心中所愿,

只因为宾朋好友的缘故。

夕阳使寒山显得淡远,

我徘徊迟疑,不忍离去。

英文翻译

Four guests laugh and talk together,

One monk accompanies with staff and shoes.

Wandering through caves of mountain and water,

So content we forget dawn and dusk.

Sparse bells from the temple north of the cliff,

Slender bamboos along the path by the southern stream.

Midstream rocks lie scattered and jagged,

Not hindering the murmuring flow.

Deep and clear, the little dragon pool,

A moist aura gathers gold and jade.

Startled now and then by falling leaves,

Looking down, I see fish and shrimp pass.

This outing was not pre-planned,

By chance we reached this lovely place.

Like You Yu's passion for hills and valleys,

Or Tao Qian's delight in lute and wine.

Lingering here consoles our wishes,

All for the sake of friends and guests.

The setting sun pales the cold mountain,

Reluctant, I cannot bring myself to leave.

深度解构

群体游赏体现了对自然与社交的认同构建。

诗意解析

诗意概括

诗人与友人及僧侣同游龙潭,描绘了结伴游赏山水、谈笑风生的闲适场景。

《游龙潭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 杖屨 · 笑言 · 杖屦

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平仄平,仄平平仄仄。
?平平仄仄,仄仄仄平仄。
○平平仄仄,仄仄平平仄。
○平仄○仄,仄仄平平仄。
平平仄平平,仄仄平仄仄。
平平仄仄仄,仄仄平平仄。
平平平仄○,仄仄仄平仄。
仄平平仄平,平仄平平仄。
○○仄仄仄,平仄平仄仄。
仄平仄平平,○○仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘子翚生平简介

刘子翚(1101-1147),字彦冲,号屏山,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋初期理学家、诗人。他早年因父荫入仕,后因父丧归隐屏山讲学,是著名的理学家和教育家,朱熹曾从其问学。其诗风清远幽淡,多寓理趣,在理学诗人中颇具代表性。

浏览刘子翚全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理