暇日宾朋集,投壶雅戏同。
傍观惊妙手,一失废前功。
礼盛周垂宪,词夸晋起戎。
区区论胜负,转眼事还空。
暇日宾朋集,投壶雅戏同。
傍观惊妙手,一失废前功。
礼盛周垂宪,词夸晋起戎。
区区论胜负,转眼事还空。
闲暇的日子里宾客朋友聚集一堂,
一同进行投壶这种高雅的游戏。
旁观的人都惊叹于那精妙的手法;
一次失误就可能让之前的功夫白费。
礼仪昌盛的周朝为此垂示典范,
言辞夸饰的晋国却因此兴起战事。
区区计较胜负又有什幺意义呢?
转眼之间,一切事情都成空幻。
On a leisure day, friends gather in delight,
To play the elegant game of pitch-pot together.
Onlookers marvel at the master's skillful hand;
A single miss can ruin all previous endeavor.
Rites flourished when the Zhou set rules for the game;
Words boasted when the Jin used it to start a war.
But what's the point in arguing win or loss?
In the blink of an eye, all matters are no more.
投壶游戏是文人群体构建文化认同的仪式性活动。
描写宾朋暇日聚会,一同进行投壶雅戏,展现宋代文人的休闲生活与雅致情趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理