双庙

作者: 刘子翚(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘子翚作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

无复连云战鼓悲,英风凛凛在双祠。

wú fù lián yún zhàn gǔ bēi, yīng fēng lǐn lǐn zài shuāng cí。

ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄓㄢˋ ㄍㄨˇ ㄅㄟ, ㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄧㄣˇ ㄌㄧㄣˇ ㄗㄞˋ ㄕㄨㄤ ㄘˊ。

气吞骄虏方张日,恨满孤城欲破时。

qì tūn jiāo lǔ fāng zhāng rì, hèn mǎn gū chéng yù pò shí。

ㄑㄧˋ ㄊㄨㄣ ㄐㄧㄠ ㄌㄨˇ ㄈㄤ ㄓㄤ ㄖˋ, ㄏㄣˋ ㄇㄢˇ ㄍㄨ ㄔㄥˊ ㄩˋ ㄆㄛˋ ㄕˊ。

幽鸟自啼檐际树,夕阳空照路傍碑。

yōu niǎo zì tí yán jì shù, xī yáng kōng zhào lù bàng bēi。

ㄧㄡ ㄋㄧㄠˇ ㄗˋ ㄊㄧˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ, ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄓㄠˋ ㄌㄨˋ ㄅㄤˋ ㄅㄟ。

平生不作脂韦意,倚棹哀吟两鬓丝。

píng shēng bù zuò zhī wéi yì, yǐ zhào āi yín liǎng bìn sī。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄓ ㄨㄟˊ ㄧˋ, ㄧˇ ㄓㄠˋ ㄞ ㄧㄣˊ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄙ。

白话文翻译

再也听不到连云战鼓的悲壮之声,

但英武之气依然凛然地存在于双庙之中。

他们的气势足以吞灭正嚣张的骄横敌虏,

他们的遗恨充满孤城即将被攻破之时。

幽寂的鸟儿独自在屋檐边的树上啼鸣,

夕阳空自映照着路旁的碑石。

我平生从不作阿谀奉承的打算,

倚着船桨哀伤吟诵,两鬓已生白发。

英文翻译

No more the war drums' mournful roll through clouds ascends,

Yet awe-inspiring spirit in the twin shrines never ends.

Their might could swallow the foe, in his most rampant hour;

Their grief filled the lone city, facing the siege's power.

Now lonely birds sing by themselves on eaveside trees,

The setting sun in vain shines on roadside steles at ease.

Through life I never learned to flatter, soft and meek,

Leaning on oar, I chant my sorrows, hair at temples streaks.

深度解构

对英雄认同的集体记忆与历史叙事。

诗意解析

诗意概括

凭吊双庙英烈,追忆往昔战鼓悲声与凛然英风。

《双庙》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 战争 · 咏史

情感: 肃穆 · 怅惘 · 悲凉

意象: · 战鼓 · 英风

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘子翚生平简介

刘子翚(1101-1147),字彦冲,号屏山,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋初期理学家、诗人。他早年因父荫入仕,后因父丧归隐屏山讲学,是著名的理学家和教育家,朱熹曾从其问学。其诗风清远幽淡,多寓理趣,在理学诗人中颇具代表性。

浏览刘子翚全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理